徒然なるままに №726 Save the last dance for me

 

The Drifters
(1960年)

 

 

『ベン・E・キング』は当初この【ドリフターズ】のリードボーカルでした。

 

 

海外でも多くカヴァーされていますが、本邦では『ラストダンスは私に』として越路吹雪さんはじめ数多くのアーティストがカヴァーしています。

 

 

また、映画『Shall we ダンス?』をはじめ、ドラマ・CMなどでも幅広く使われましたよね。

 

 

ハリウッド版『Shall we ダンス?』も秀作だと思います。

 

 

 

そして、今日はショーケンの命日です

 

 

ラストダンスは私に
(1981年)
萩原健一

 

 

ショーケンがリカさんと再婚したのは、還暦の時だったよなぁ^^

 

 

(訂正)

ショーケンの命日は3月26日でした。

ご指摘ありがとうございます。

 

オヤジK

 

コメント (0)

徒然なるままに №136 愛と青春の旅立ち(1982年)

 

『愛と青春の旅立ち』という邦題ですが、原題の直訳は『士官と紳士』。本邦では恋愛もののイメージが強いけど(半分は正解)主張しているのは違うところにあるんだよなぁ。

 

“Up Where We Belong”
Joe Cocker & Jennifer Warnes

 

まったく対照的なふたりの作品ですが、『ジェニファー・ウォーンズ』のソロで仕上げる予定だったにも関わらず、急遽『ジョー・コッカー』とのデュエットになり、たった一日で仕上げたという逸話が残っています。

 

オヤジK

 

コメント (0)

徒然なるままに №019 It Must Have Been Love(1987年)

 

もともと1987年にリリースされたRoxette(スウェーデン)の曲ですが、映画【プリティ・ウーマン】の挿入歌に使われ、1990年全米1位に輝きました。邦題は『愛のぬくもり』

歌詞の内容は、終わってしまった恋を回顧するものですが、ほろ苦く甘酸っぱい恋の経験がある方なら心に響く切ない曲ですね。

今更、「愛だの恋だの何言ってんだか!」という方はスルーしてくださいw

 

あれは恋だったはず
でも終わってしまった
今は独りぼっち

 

人生において、無くしてしまって初めて気付く「ありがたみや大切さ」って多すぎ。。。

 

 

因みに『リチャード・ギア』は好きなハリウッドスターのひとりです。かつての色男も既に70歳。。。

また、ロクセットのヴォーカルを担当した『マリー・フレデリクソン』は昨年末61歳でこの世を去っています。

 

オヤジK

 

コメント (0)